2.10 Nepřipravený Bam (Unprepared Bam)

(25.12.-27.12.2009)
Na celých Vánocích v Sirjanu mi bylo nepříjemné hlavně to, že mi nešly posílat SMSky, takže jsem nemohl nikomu blahopřát k Vánocům. Zároveň hodně blbnulo i přijímání SMS a telefonních hovorů. Nicméně už jsme byli na cestě autobusem do Kermanu. Byl to velmi nepohodlný autobus s malými rozestupy mezi sedadly, ve kterém jsme nemohli ani nacpat nohy před sebe, ani je zapřít do opěradla před sebou, jak jsme byli zvyklí v autobusech nižší kategorie. Za 3 hodiny jsme ale byli v cíli a začali se pídit po večerním autobusu do Bamu. Měli jsme štěstí a autobus do Iranshahru, který jel přes Bam, odjížděl za 2 hodiny. V jídelně na nádraží jsme si dali hamburgery a chudákovi prodavači, který se celou dobu svíjel s bolestmi zubů, dali 4 Ibalginy aby mu vydržely až do zítřka rána.

Skoro jsme si nevšimli a naším přesunem přes Sirjan a Kerman jsme se ocitli blízko hranice nejvýchodnější Iránské oblasti - Baluchistánu. Lidé zde žijící jsou trochu jiní než v západní části Iránu. To jsme poznali už po nastoupení do autobusu. Zahalené ženy a veselí snědí chlapíci, vždy s výbornou náladou.

2.9 Nepřipravené Vánoce v Sirjanu (Unprepared Christmas in Sirjan)

(25.12.2009)
Probudili jsme se v 7:30 ráno se 2 muži a 2 chlapci v cizím pokoji. Po oblečení a umytí se rozhrnula posuvná stěna a vešly mezi nás i ženy. Domácí provdaná dcera začala připravovat snídani, zatímco Maria a její 20 letá neprovdaná dcera se začaly věnovat nám. Zaujal je můj hedvábný spacák, který jsem právě skládal do obalu. Eshan jim zřejmě řekl, že jsem v něm spal. "To nic není" řekl jsem a vyndal svůj třísezónní spacák Viking 600. Rozbalil jsem ho a začal popisovat, do jakých teplot je určen, zatímco jsem se do něj soukal. Spacák byl typu mumie a tak mi z něj po chvíli trčel jenom kousek obličeje. Obě ženy z toho měly upřímnou radost a svolávaly do pokoje ostatní členy domácnosti.

Když se mé mumie všichni nabažili, vylezl jsem z ní a začal svůj spacák balit. Zarazili mne a požádali, abych celé cvičení soukání se do spacáku absolvoval ještě jednou, aby si je Mariina dcera mohla nahrát na video v mobilu. Další část rána jsem tedy dělal cvičenou opici, vyndával jsem různé technické vymoženosti z naší výbavy a předváděl jsem je.

2.8 Nepřipravený štědrý večer v Sirjanu (Unprepared Christmas Eve in Sirjan)

(24.12.2009)
Když jsme na Štědrý den odpoledne postávali v Yazdu a nemohli sehnat autobus, dovolávali jsme se všech svatých, aby nám pomohli. Patronka města Sirjanu, do kterého jsme se nakonec dostali, byla svatá Maria a měla tam dokonce i sochu. Andreova i moje máma se jmenují Maria a tak se jmenovala i máma naší muslimské rodiny (a brzy jsme poznali, že i neoficiální hlava rodiny, která nás zachránila).

Do Sirjanu jsme dorazili pozdě večer a byli jsme uvedeni do malého domku, ve kterém bydlela Mariina druhá dcera a její manžel. Posadili nás mezi sebe na zem, prostřeli ubrus a začali servírovat jídlo. Byla to variace na mnou oblíbené téma Chello Morgh - kuře s rýží. I v průběhu večeře jsme byli zasypáváni otázkami na náš život, cestování, studia, práci a na to, jak se nám líbí v Iránu. Museli jsme opět ukazovat naše fotky a videa z cesty a otázky nepřestávaly. Konečně jsem také pochopil, proč výrobci telefonů zabudovávají do svých mobilů fotoaparáty a kamery. Mariina dcera si nás (mne) mobilem každou chvíli fotila a také si natáčela na video každé naše vyprávění. Tihle lidé by si digitální fotoaparát nebo videokameru nikdy nekoupili, ale když už to mají v mobilu, tak to využijí naplno.

2.7 Nepřipravený štědrý den na cestách (Unprepared Christmas day on the road)

(24.12.2009)
Na štědrý den jsme si pořádně přivstali, protože jsme měli nabitý program. Čekal na nás levný taxík (zajištěný naším přítelem Birrusem), co nás měl během 7 hodin jízdy provézt přes pouště kolem Yazdu do několika pamětihodných mist v okolí. Na večer jsme měli rezervován nocleh ve skalním pokoji (snad teplejším, než v Goreme) někde v jeskyních, kde v Iránu kdysi pobývali první křesťané. Chtěli jsme tento křesťanský svátek prožít nějak extra, aby to bylo adekvátní jeho důležitosti. Náš taxikář, moc fajn chlapík, naložil naše batohy a byl instruován Birrusem, do jakých míst nás má v poušti zavézt, a že nás má nakonec zavést zpátky do Yazdu na jednu neoficiální zastávku autobusů, odkud už snadno chytneme náš autobus směrem na města s jeskyněmi. Pozdravili jsme ho, ale koukal na nás, jakobychom zrovna řekli nějakou sprosťárnu. Když jsme po chvíli zjistili, že i slovo “Yes” je pro něj nejspíš jen citoslovce vydávané přežvykujícími američany, přestali jsme se snažit o konverzaci.

2.6 Nepřipravený ztracený Yazd (Unprepared Lost Yazd)

(22.12.-23.12.2009)
Po další noci strávené v našem rezonujícím pokoji nad křižovatkou jsme se brzy ráno rozloučili se Shirazem a zamířili autobusem směr Yazd. Tam jsme pak klasicky odmítli všechny taxikáře a vyrazili po vlastních směrem, kde jsme tušili centrum. Zastavili jsme na zastávce místního autobusu a zeptali se dvou zahalených žen, zda tu pojede nějaký autobus směrem na náměstí v centru. Dostalo se nám odpovědi že ano, a po chvilce štěbetání mezi sebou nám dokonce podaly dva lístky na autobus. Chtěli jsme je zaplatit, ale odmítly. Autobus přijel, my jsme nastoupili a odevzdali lístky – v Yazdu se na rozdíl od Esfahanu lístky odevzdávají už na zařátku cesty. Řidič potvrdil, že s jeho autobusem se dostaneme blíže k náměstí a rozjel se. Připadali jsme si jako vítězové. Nejenže jsme odmítli všechny taxi, dokonce ani nejdeme pěšky a to všechno za darované lístky. Nejlepší věci jsou zadarmo.

2.4 Nepřipravený dokončený Esfahan (Unprepared Finished Esfahan)

(18.12.-19.12.2009)
Druhý den ráno jsme se do růžova vyspali a začali se připravovat na večer. Oholili jsme se, Andrea si oholil i vlasy, vysprchovali jsme se a oblékli si čisté prádlo. Poflakovali jsme se na pokoji a vedli klasické mužské řeči: o ženských, o fotbale, o velikosti a tvaru naší stolice a o tom, s kým vším z našeho officu jsme spali.

2.3 Nepřipravený krásný Esfahan (Unprepared Beautiful Esfahan)

(16.-17.12.2009)
V Iránu to zatím vypadá na asertivnější cestující, než v Turecku. Andrea nechal 10 vteřin po zhasnutí světel v autobuse zapnuté světýlko, protože dočítal stránku, a už mu klepala paní za ním na rameno: "Můžete to zhasnout? Potřebuji spát.". Když jeden spolucestující ucítil, že jsme si po celodenním chození sundali boty, hned zavolal stewarda a ten nám je přikázal opět nasadit. Každopádně jsme toho moc nenaspali, autobus opět zvládl cestu v rekordním čase a místo v 6:00 přijel do Esfahanu v 4:30.

2.2 Nepřipravený Teherán (Unprepared Tehran)

(14.-15.12.2009)
Do Teheránu jsme přijeli v 8 hodin ráno, odmítli jsme všechny taxikáře a s baťohy na zádech vyrazili odhadnutým směrem k metru. Teherán má být jedno ze smogem nejvíce znečištěných měst na světě a aut tu bylo opravdu hodně. Motorek ale mnohem více. Ve městě jsou celé ulice plné zaparkovaných motorek, motorky jezdí všude, po silnici, po chodníku, v protisměru, po přechodu, v parku, u vody, na tržištích, prostě všude kde nejsou velké železné zábrany kterými se téměř nemůže protáhnout normální člověk a které tam jsou umístěny jenom kvůli motocyklům.

2.1 Nepřipravená hranice (Unprepared Border)

(13.12.2009)
Z Vanu jsme vyjeli autobusem v 8 hodin ráno směrem na hraniční přechod Sero, který se měl nacházet v úžasné přírodní scenérii. Není však určený pro turisty, nýbrž jen pro turky a iránce. Na iránském konzulátu nám přímo zakázali tento přechod použít s tím, že cizinci musí jet přechodem Bazargan, ležícím v severní části hranice. Jeli jsme tam tedy s rizikem, že nás do Iránu nepustí a my se budeme muset vrátit do Vanu.

1.6 Fotky z Turecka

Tak jsme tady v Lahore konecne nasli dostatecne rychly net a hlavne cas na pretrideni fotek z Turecka a jejich upload na stranky. Fotky jsou pod Tureckem, protoze patri do Turecka.

http://unpreparedtravellers.com/en/unprepared-photos-istanbul
http://unpreparedtravellers.com/en/unprepared-photos-cappadocia
http://unpreparedtravellers.com/en/unprepared-photos-kurdistan-turkey